2013년 6월 8일 토요일

비즈니스상담영어 50차

비즈니스상담영어 50차
비즈니스상담영어 50차.ppt


목차
1. 적정가격제시 표현하기
2. 적정가격제시 표현 해설 및 표현
3. 주문서의 사양 및 대체품 권유
4. 주문서의 사양 및 대체품 권유 상담 해설 및 표현


본문
 
Therefore, the present price that you offered is really out of the question. We cant believe it, you know? As I mentioned earlier, ours is actually a reasonable price at the current market rate regardless of the quality.
 
<예문>
&nbsp;
Nam: What do you think of our price for the Super Stereo, SS 10047?
&nbsp;
Oliver: Frankly speaking, we cant approve of your price at the moment.
&nbsp;
Nam: Why is that? Is there any particular reason that you cant accept it?
&nbsp;
Oliver: Because we can purchase the same product in Taiwan at one third of your price.

&nbsp;
Therefore, the present price that you offered is really out of the question. We cant believe it, you know? As I mentioned earlier, ours is actually a reasonable price at the current market rate regardless of the quality.
&nbsp;
<예문>
&nbsp;
Nam: What do you think of our price for the Super Stereo, SS 10047?
&nbsp;
Oliver: Frankly speaking, we cant approve of your price at the moment.
&nbsp;
Nam: Why is that? Is there any particular reason that you cant accept it?
&nbsp;
Oliver: Because we can purchase the same product in Taiwan at one third of your price.

<해설>
비즈니스 오퍼 상담과정에서 상대가 너무 낮은 견적가를 요구할 때는 정중하게 자사의 의견을 제시해야 한다. 이때 가격을 인하할 수 없는 이유로 품질의 고급화, 적당한 가격, 적기선적, 충분한 A/S 등을 언급해야 한다. 이때 " Therefore, the present price that you offered is really out of the question. We cant believe it, you know? As I mentioned earlier, ours is actually a reasonable price at the current market rate regardless of the quality. (귀사가 제안한 최근 가격에 대하여 그것은 정말 불가능합니다. 도저히 믿을 수가 없습니다. 말씀 드렸듯이, 품질을 고려해 볼 때, 그 가격은 현재 시장에서 사실 적당한 가격입니다.) 등의 응용한다. 다음은 몇 가지 표현이다.
&nbsp;
1) Its really out of the present quotation as to the present price we have suggested.
2) Is there any particular reason that you cant accept the price that we have offered?
3) As I asked several times, is there anyway that you can improve upon the price?4) Due to the recent wage hikes and the foreign exchange rates we cant give you any discount at the moment.
5) We will make a special discount of 8% to meet with your requirements on this transaction.


본문내용
및 표현

적정가격제시 표현하기

Therefore, the present price that you offered is really out of the question. We cant believe it, you know? As I mentioned earlier, ours is actually a reasonable price at the current market rate regardless of the quality.

<예문>

Nam: What do you think of our price for the Super Stereo, SS 10047?

Oliver: Frankly speaking, we cant approve of your price at the moment.

Nam:

참고문헌
1.사업계획서 작성의 모든 것
2.고급비즈니스영어 및 영작문 표현정리
3.종합무역실무시리즈
4.비즈니스영어 및 영작문시리즈
5.국제무역사 적중예상문제, 무역영어 및 계약문제풀이
6.국제계약서분석
7.해외시장개척 및 해외마케팅
8.해외바이어 찾기 기법
9.해외마케팅전략활용
10.해외박람회참가전략
11.해외비즈니스상관습 전략
12.비즈니스 상담영어시리즈
13.비즈니스 상담, 협상 전략 및 스킬
14.신용장(Letter of Credit)해석 및 사례
15.FTA협상타결 및 대응전략
16.E-mail작성기법 및 사례
17.성공하는 취업면접 전략 및 실전영어인터뷰 시뮬레이션
18.영어 프레젠테이션 면접기법
19.효과적인 커뮤니케이션기법
20.최신무역서식모음집시리즈
 

댓글 없음:

댓글 쓰기